Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Contenuto minimo del contratto quadro standardizzato

1 Il contratto quadro standardizzato deve essere conforme agli standard internazionali applicabili.

2 Nel contratto quadro standardizzato vanno menzionati i fondi in valori mobiliari per i quali, in linea di principio, possono essere concluse operazioni pensionistiche nonché i valori mobiliari esclusi dalle operazioni pensionistiche.

3 Nel contratto quadro standardizzato la direzione del fondo o la SICAV conviene con la controparte o con l’intermediario che:

a.
il cessionario è responsabile nei confronti del cedente:
1.
del pagamento puntuale e integrale dei redditi maturati durante l’operazione pensionistica nonché delle prestazioni di compensazione da versare secondo l’articolo 16,
2.
dell’esercizio di altri diritti patrimoniali, quali i diritti di conversione e di sottoscrizione, e
3.
della restituzione, conforme al contratto, di valori mobiliari identici per genere, quantità e qualità;
b.
il cedente è responsabile nei confronti del cessionario:
1.
del pagamento puntuale e integrale delle prestazioni di compensazione da versare secondo l’articolo 16 durante l’operazione di pensione, e
2.
del riacquisto conforme al contratto dei valori mobiliari messi in pensione;
c.
i crediti in denaro e in titoli derivanti da operazioni pensionistiche non possono essere compensati con crediti della controparte o dell’intermediario.

Art. 17 Minimum contents of the standardised framework agreement

1 The standardised framework agreement must meet the relevant international standards.

2 The standardised framework agreement must indicate both the securities funds for which repurchase agreements may in principle be conducted and the securities which are excluded from the repurchase agreement.

3 The fund management company or SICAV shall stipulate in the standardised framework agreement with the counterparty or intermediary that:

a.
the lender is liable vis-à-vis the borrower for:
1.
the prompt, unconditional payment of any income accruing during the repurchase agreement and the compensating payments to be made pursuant to Article 16,
2.
the assertion of other proprietary rights such as conversion and subscription rights, and
3.
the contractually agreed return of securities of the same type, quantity and quality;
b.
the borrower is liable vis-à-vis the lender for:
1.
the prompt, unconditional payment of any compensating payments to be made during the term of the repurchase agreement pursuant to Article 16, and
2.
the repurchase of the securities under the repo transaction in compliance with the terms of the agreement;
c.
claims for money and securities arising from repurchase agreements may not be netted with claims of the counterparty or intermediary.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.