1 Ogni singola operazione e il contratto quadro standardizzato relativo alle operazioni pensionistiche devono poter essere disdetti in ogni momento.
2 Se è stato convenuto un termine di disdetta, la sua durata non può superare i sette giorni feriali bancari.
1 It must be possible to terminate individual transactions and the standardised framework agreement for the repurchase transaction at any time.
2 Where the observation of a notice period has been agreed, such period may not exceed seven banking days.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.