Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 104 Utilizzo del risultato

(art. 89 cpv. 1 lett. a LICol)

1 La distinta concernente l’utilizzo del risultato economico deve comprendere almeno le rubriche seguenti:

a.
reddito netto dell’esercizio contabile;
b.
utili di capitale dell’esercizio contabile destinati a essere distribuiti;
c.
utili di capitale degli esercizi contabili precedenti destinati a essere distribuiti;
d.
riporto dell’anno precedente;
e.
utile disponibile per essere distribuito;
f.
utile previsto per essere distribuito agli investitori;
g.
importo non distribuito per essere reinvestito;
h.
riporto a nuovo.

2 Non possono essere costituite riserve.

Art. 104 Appropriation of net income

(Art. 89 para. 1 let. a CISA)

1 The appropriation of net income has the following minimum structure:

a.
net income for the accounting year;
b.
capital gains generated during the accounting year intended for distribution;
c.
capital gains from previous accounting years earmarked for distribution;
d.
balance brought forward from the previous year;
e.
net income available for distribution;
f.
net income earmarked for distribution to investors;
g.
net income retained for reinvestment;
h.
balance brought forward to new account.

2 No reserves may be created.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.