Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.131 Ordinanza del 18 marzo 2004 relativa alla legge federale sulla Banca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Banca nazionale, OBN)

951.131 Ordinance of 18 March 2004 on the Federal Act on the Swiss National Bank (National Bank Ordinance, NBO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

La Banca nazionale svizzera,

visti gli articoli 15 capoverso 3, 17 capoverso 2, 18 capoverso 5, 20 capoverso 31 e 23 capoverso 1 della legge federale del 3 ottobre 20032 sulla Banca nazionale (LBN),

ordina:

1 Dal 1° gen. 2016: art. 20 cpv. 5.

2 RS 951.11

Preamble

The Swiss National Bank (SNB),

based on Articles 15 paragraph 3, 17 paragraph 2, 18 paragraph 5, 20 paragraph 31 and 23 paragraph 1 of the Federal Act on the Swiss National Bank of 3 October 20032 (NBA),

ordains:

1 Since 1 Jan. 2016: Art. 20 para. 5.

2 SR 951.11

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.