Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.131 Ordinanza del 18 marzo 2004 relativa alla legge federale sulla Banca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Banca nazionale, OBN)

951.131 Ordinance of 18 March 2004 on the Federal Act on the Swiss National Bank (National Bank Ordinance, NBO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Scopo

La presente ordinanza disciplina:

a.
l’esecuzione di rilevazioni statistiche da parte della Banca nazionale;
b.
l’obbligo delle banche di mantenere riserve minime;
c.3
la sorveglianza sulle infrastrutture del mercato finanziario di rilevanza sistemica.

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della BNS del 26 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5307).

Art. 1 Objective

This Ordinance governs:

a.
the conduct of statistical surveys by the National Bank;
b.
the obligation of the banks to hold minimum reserves;
c.3
the oversight of systemically important financial market infrastructures.

3 Amended by No I of the SNB O of 26 Nov. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5307).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.