1 L’esercente identifica, misura, controlla e sorveglia i rischi che possono derivare dai collegamenti con altre infrastrutture dei mercati finanziari.
2 Se un depositario centrale istituisce un collegamento con un altro depositario centrale:
3 Se una controparte centrale istituisce un collegamento con un’altra controparte centrale, essa copre i risultanti rischi di credito correnti e potenziali con un elevato livello di confidenza richiedendo all’altra controparte centrale il deposito di garanzie ai sensi dell’articolo 28a.
67 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della BNS del 26 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5307).
1 The operator shall identify, measure, manage and monitor risks arising from links to other financial market infrastructures.
2 If a central securities depository establishes a link with another central securities depository:
3 If a central counterparty enters into a link with another central counterparty, it shall cover the resulting current and potential credit exposure with a high confidence level through the collection of collateral as specified in Article 28a from the other central counterparty.
67 Amended by No I of the SNB O of 26 Nov. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5307).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.