1 L’esercente registra i servizi prestati e le attività svolte essenziali, e conserva la totalità delle registrazioni per un periodo di dieci anni.
2 e 3 ...50
50 Abrogati dal n. I dell’O della BNS del 26 nov. 2015, con effetto dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5307).
1 The operator shall keep records on the main services provided and activities performed and shall retain all records for a period of ten years.
2 and 3 ...50
50 Repealed by No I of the SNB O of 26 Nov. 2015, with effect from 1 Jan. 2016 (AS 2015 5307).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.