1 È considerata pubblicità secondo l’articolo 68 LSerFi qualsiasi comunicazione destinata agli investitori e finalizzata a segnalare determinati servizi o strumenti finanziari.
2 Non si considerano pubblicità:
1 Advertising in accordance with Article 68 FinSA is deemed to be any communication which is aimed at investors and serves to draw attention to specific financial services or financial instruments.
2 In and of themselves alone, the following do not constitute advertising:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.