Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)

950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 75 Delega di attività

(art. 52 cpv. 2 LSerFi)

1 L’organo di verifica può delegare a terzi soltanto attività di importanza secondaria.

2 I terzi devono disporre delle capacità, delle conoscenze e dell’esperienza necessarie per svolgere le attività delegate.

L’organo di verifica istruisce e sorveglia accuratamente i terzi di cui si avvale.

4 La delega deve essere convenuta in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo. Il contratto deve in particolare:

a.
definire i diritti di accesso e di verifica dell’organo di verifica e della FINMA;
b.
stabilire la disponibilità permanente dei dati e la loro consegna in qualsiasi momento all’organo di verifica;
c.
designare la persona responsabile in seno all’organo di verifica della funzione esternalizzata.

Art. 75 Delegation of tasks

(Art. 52 para. 2 FinSA)

The reviewing body may only delegate activities of minor significance to third parties.

The third parties must have the necessary skills, knowledge and experience to perform the delegated activities.

The reviewing body shall carefully instruct and monitor the appointed third parties.

Delegation must be agreed in writing or in another form demonstrable via text. The contract must define in particular:

a.
the access and audit rights of the reviewing body and FINMA;
b.
the permanent availability of data and readiness to deliver them to the reviewing body;
c.
the person responsible for the outsourced function at the audit body.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.