1 Per gli investimenti collettivi di capitale aperti di cui al titolo secondo della LICol27, la direzione del fondo (art. 32 LIsFi28) e la società d’investimento a capitale variabile (SICAV) (art. 13 cpv. 2 lett. b LICol) redigono un prospetto.
2 Il prospetto contiene il regolamento del fondo, salvo che agli interessati venga comunicato dove il regolamento può essere ottenuto prima della conclusione del contratto o prima della sottoscrizione.
3 Il Consiglio federale stabilisce quali indicazioni, oltre al regolamento del fondo, devono figurare nel prospetto.
4 Il prospetto e le sue modifiche devono essere sottoposti senza indugio alla FINMA.
1 For open-ended collective investment schemes as defined in Title 2 of the CISA29, the fund management company (Article 32 FinIA30) and the investment company with variable capital (SICAV) (Article 13 paragraph 2 letter b CISA) shall produce a prospectus.
2 The prospectus shall include the fund regulations in cases where interested persons are not notified as to where such regulations may be separately obtained prior to an agreement being concluded or prior to subscription.
3 The Federal Council shall determine which information must be set out in the prospectus apart from the fund regulations.
4 The prospectus and its amendments shall be submitted to FINMA without delay.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.