935.621 Ordinanza dell' 11 maggio 2011 sui consulenti in brevetti (OCBr)
935.621 Patent Attorney Ordinance of 11 May 2011 (PatAO)
Art. 7 Esame delle conoscenze tecniche
L’esame federale per consulenti in brevetti verte sulle conoscenze tecniche relative:
- a.
- al diritto europeo e internazionale in materia di brevetti;
- b.
- al diritto svizzero in materia di brevetti;
- c.
- agli ambiti del diritto procedurale e dell’organizzazione giudiziaria e amministrativa svizzera applicabili ai diritti di protezione industriale;
- d.
- al diritto dei marchi, al diritto di design, al diritto d’autore, al diritto della concorrenza e al diritto civile, nella misura in cui queste conoscenze siano necessarie per l’esercizio della professione di consulente in brevetti in Svizzera.
Art. 7 Examination of specialised knowledge
In the Swiss Federal Patent Attorney Examination, specialised knowledge is examined in the following areas:
- a.
- European and international patent law;
- b.
- Swiss patent law;
- c.
- Swiss procedural and organisational law relevant to industrial property rights;
- d.
- trade mark, design, copyright, competition and civil law to the extent required for working professionally as a patent attorney in Switzerland.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.