Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 93 Industry and commerce

935.621 Ordinanza dell' 11 maggio 2011 sui consulenti in brevetti (OCBr)

935.621 Patent Attorney Ordinance of 11 May 2011 (PatAO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Sorveglianza

1 La sorveglianza dell’esame federale per consulenti in brevetti spetta alla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI)3.

2 La SEFRI approva la guida sull’esame di consulente in brevetti della commissione d’esame.

3 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

Art. 6 Supervision

Responsibility for the supervision of the Swiss Federal Patent Attorney Examination lies with the State Secretariat Education, Research and Innovation (SERI)2.

SERI approves the Examination Committee’s guidelines for the Patent Attorney Examination.

2 The name of this administrative unit was amended in application of Art. 16 para. 3 of the Publications Ordinance of 17 Nov. 2004 (SR 170.512.1) on 1 Jan. 2013. The amendment has been made throughout the text.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.