1 Se sui prodotti agricoli importati i settori economici interessati versano contributi volontari per la valorizzazione dei prodotti agricoli indigeni, il Consiglio federale può, per garantire il rispetto degli impegni internazionali, prescriverne l’importo massimo. Può delegare tale competenza al DEFR.
2 Se l’importo massimo dei contributi viene ridotto in virtù di accordi internazionali, la riduzione avviene nella stessa proporzione dei dazi. In casi giustificati, sono ammesse deroghe a tale norma.
1 Where the branches in question pay taxes on imported agricultural products in favour of domestic products on a voluntary basis, the Federal Council may prescribe the maximum rate for such taxes in order to comply with international commitments. It may delegate this task to the EAER.
2 If the maximum rate for such taxes is reduced because of international agreements, the taxes are modified at the same rate as customs duties. Deviation from this rule is allowed in justified cases.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.