Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 91 Agriculture

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 153 Provvedimenti di lotta

Per impedire l’introduzione e la diffusione di organismi nocivi particolarmente pericolosi, il Consiglio federale può in particolare:

a.
ordinare la sorveglianza della situazione fitosanitaria;
b.
stabilire che il materiale vegetale, gli oggetti e gli appezzamenti sospetti d’infestazione siano isolati sino al momento in cui l’infestazione possa essere esclusa;
c.
ordinare il trattamento, la disinfezione o la distruzione di colture, materiale vegetale, mezzi di produzione e oggetti che sono o potrebbero essere infestati da organismi nocivi particolarmente pericolosi.

Art. 153 Preventive measures

In order to prevent the import and spread of particularly dangerous harmful organisms, the Federal Council may in particular:

a.
order the phytosanitary situation to be monitored;
b.
stipulate that plant material and objects and land that are suspected of being infected be isolated as long as an infection cannot be ruled out;
c.
order the treatment, disinfection or destruction of crops, plant material, aids to production and objects which are or could be affected by particularly dangerous harmful organisms.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.