Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 91 Agriculture

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 152 Importazione, esportazione, produzione e immissione in commercio

1 Il Consiglio federale emana prescrizioni concernenti l’importazione e l’immissione in commercio di:

a.
organismi nocivi particolarmente pericolosi;
b.
materiale vegetale e oggetti che possono veicolare organismi nocivi particolarmente pericolosi.

2 Può in particolare:

a.
stabilire che un determinato materiale vegetale possa essere messo in commercio soltanto previa autorizzazione;
b.
emanare prescrizioni relative alla registrazione e al controllo di aziende che producono o mettono in commercio tale materiale vegetale;
c.
obbligare dette aziende a tenere un registro di tale materiale vegetale;
d.
vietare l’importazione e l’immissione in commercio di materiale vegetale che è o potrebbe essere infestato da organismi nocivi particolarmente pericolosi;
e.
vietare la coltivazione di piante con forte predisposizione a veicolare organismi nocivi.

3 Il Consiglio federale provvede affinché il materiale vegetale destinato all’esportazione adempia le esigenze internazionali.

Art. 152 Import, export, production and circulation

1 The Federal Council shall draw up regulations on the import and circulation of:

a.
particularly dangerous harmful organisms;
b.
plant material and goods that may carry particularly dangerous harmful organisms.

2 In particular it may:

a.
stipulate that a permit is required for bringing certain plant material into circulation;
b.
issue regulations concerning the registration and monitoring of businesses that produce or circulate such plant material;
c.
oblige such businesses to keep records concerning the plant material in question;
d.
forbid the import and circulation of plant material that carries or may carry particularly dangerous harmful organisms;
e.
forbid the cultivation of highly susceptible host plants.

3 The Federal Council shall ensure that plant material intended for export meets international requirements.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.