1 I seguenti dati relativi a persone professionalmente esposte a radiazioni sono memorizzati nel registro centrale delle dosi:
2 Per le persone attive in Svizzera a titolo temporaneo sono registrate le dosi accertate in Svizzera.
31 Nuovo testo giusta l’all. n. II 31 dell’O del 17 nov. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 800).
1 The following data concerning occupationally exposed persons shall be stored in the Central Dose Registry:
2 For persons working in Switzerland only temporarily, the doses determined in Switzerland shall be recorded.
31 Amended by Annex No II 31 of the O of 17 Nov. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 800).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.