1 L’autorità di riconoscimento stabilisce, mediante un’ispezione e un esame tecnico, se un servizio di dosimetria individuale soddisfa i presupposti per il riconoscimento. Essa può affidare tale incarico a terzi.
2 Il riconoscimento può essere rilasciato per cinque anni al massimo.
1 The competent authority shall determine, by means of an inspection and a technical review, whether a personal dosimetry service meets the requirements for approval. It may engage third parties for this purpose.
2 Approval may be granted for a maximum of five years.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.