1 Per determinare l’esposizione della popolazione, l’UFSP verifica mediante prove a campione se per i materiali da costruzione classificati come destanti preoccupazione dal punto di vista della radioprotezione l’indice di concentrazione di attività è superiore a 1.
2 Se l’indice di concentrazione di attività è superiore a 1, l’UFSP svolge una stima della dose per garantire l’osservanza del livello di riferimento di cui all’articolo 148.
3 L’UFSP informa la popolazione dei risultati.
1 For building materials identified as being of concern from a radiological protection point of view, the FOPH shall, to determine public exposure, establish by means of spot checks whether the activity concentration index is greater than 1.
2 If the activity concentration index is greater than 1, the FOPH shall carry out a dose estimation to ensure that the reference level specified in Article 148 is complied with.
3 The FOPH shall inform the public of the results.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.