1 La presente ordinanza regola:
2 La presente ordinanza si applica alle sostanze radioattive nella misura in cui queste provocano effetti biologici a causa delle loro proprietà chimiche. Se tali sostanze provocano effetti biologici a causa delle loro radiazioni, si applica la legislazione sulla radioprotezione e sull’energia nucleare.
3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2011, in vigore dal 1° giu. 2011 (RU 2011 1955).
1 This Ordinance regulates:
2 The Ordinance applies to radioactive substances, insofar as such substances have biological effects resulting from their chemical characteristics. Insofar as these substances have biological effects resulting from radiation, the legislation on radiation protection and nuclear energy applies.
3 Amended by No I of the O of 4 May 2011, in force since 1 June 2011 (AS 2011 1955).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.