1 Chiunque può consultare il rapporto e i risultati dell’esame dell’impatto sull’ambiente nella misura in cui interessi preponderanti pubblici o privati non esigano l’osservanza del segreto.
2 Il segreto d’affari e di fabbricazione è in ogni caso protetto.
1 Any person may inspect the report and the results of the environmental impact assessment unless overriding public or private interests require secrecy.
2 Trade and business secrecy must be preserved in all cases.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.