Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67f Rimborso

Le imprese con una cifra d’affari inferiore a un milione di franchi possono su richiesta ottenere il rimborso del canone, sempre che nell’esercizio per il quale è riscosso il canone:

a.
abbiano realizzato un guadagno inferiore al decuplo dell’importo del canone; oppure
b.
abbiano registrato una perdita.

88 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 apr. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 1461).

Art. 67f Refund

Undertakings with less than one million francs in turnover shall be refunded the fee on request provided in the financial year for which the fee is charged:

a.
they made a profit that is less than one tenth of the amount of the fee; or
b.
they made a loss.

89 Amended by No I of the O of 16 April 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 1461).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.