Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Obbligo di diffusione per i servizi abbinati

(art. 55 cpv. 3, 59 cpv. 6 e 60 cpv. 4 LRTV)

1 Se un fornitore di servizi di telecomunicazione diffonde un programma con diritto d’accesso, l’emittente è tenuta a diffondere anche i seguenti servizi abbinati:

a.
la trasmissione a banda stretta di dati in forma scritta e in immagini;
b.
diversi canali sonori;
c.
il segnale di comando per le registrazioni analogiche o digitali;
d.61
i servizi per le persone affette da deficienze sensorie ai sensi degli articoli 7 capoversi 3 e 4 e 24 capoverso 3 LRTV;
e.
per la radio, informazioni supplementari che accompagnano i programmi;
f.
il sistema Dolby Digital;
g.
le informazioni per la guida elettronica dei programmi.

2 Se un fornitore di servizi di telecomunicazione diffonde un programma senza diritto d’accesso, devono essere diffusi anche i servizi abbinati per le persone affette da deficienze sensorie ai sensi degli articoli 7 capoverso 3 e 24 capoverso 3 LRTV.

3 Il DATEC può emanare prescrizioni tecniche e prevedere per determinate tecnologie eccezioni all’obbligo di diffusione per i servizi abbinati.

61 Nuovo testo giusto il n. I dell’O del 25 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2016 2151).

Art. 46 Obligation to broadcast coupled services

(Art. 55 para. 3, 59 para. 6 and 60 para. 4 RTVA)

1 If a telecommunications service provider broadcasts an access-entitled programme service, the following coupled services provided by the broadcaster must also be broadcast:

a.
narrowband data transmission in text and image;
b.
multiple sound channels;
c.
control signal for the analogue or digital recording option;
d.62
services for people with sensory disabilities as defined in Article 7 paragraphs 3 and 4 and 24 paragraph 3 RTVA;
e.
additional information for radio accompanying the programme service;
f.
Dolby Digital;
g.
information for the electronic programme guide.

2 If a telecommunications service provider broadcasts a non-access-entitled programme service, the coupled services for the people with sensory disabilities as defined in Article 7 paragraph 3 and 24 paragraph 3 RTVA must also be broadcast.

3 DETEC may issue technical regulations and exempt certain technologies from the broadcasting obligation for coupled services.

62 Amended by No I of the O of 25 May 2016, in force since 1 July 2016 (AS 2016 2151).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.