Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.101.2 Ordinanza del 25 novembre 2015 sugli impianti di telecomunicazione (OIT)

784.101.2 Ordinance of 25 November 2015 on Telecommunications Installations (FAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Norme tecniche

1 L’UFCOM può incaricare organismi svizzeri di normazione indipendenti di elaborare norme tecniche od occuparsene direttamente.

2 Esso pubblica nel Foglio federale sotto forma di rinvio9 le norme tecniche definite secondo l’articolo 31 capoverso 2 lettera a LTC.

9 Le norme possono essere consultate gratuitamente od ottenute a pagamento presso l’Associazione svizzera di normalizzazione (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch, o presso l’ASUT, Klösterlistutz 8, 3013 Berna.

Art. 4 Technical standards

1 OFCOM may draw up technical standards or instruct independent Swiss standards organisations to do so.

2 It shall publish the technical standards referred to in Article 31 paragraph 2 letter a TCA in the Official Federal Gazette by reference9.

9 The standards maybe inspected at or obtained for a fee from the Swiss Association for Standardization, Sulzerallee 70, 8400 Winterthur, www.snv.ch, or the Swiss Telecommunications Association, ASUT, Klösterlistutz 8, 3013 Bern.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.