Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.101.2 Ordinanza del 25 novembre 2015 sugli impianti di telecomunicazione (OIT)

784.101.2 Ordinance of 25 November 2015 on Telecommunications Installations (FAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Omologazione degli impianti

1 Fatto salvo l’articolo 6 capoverso 2, gli impianti di radiocomunicazione destinati ad essere impiegati dalle autorità per garantire la sicurezza pubblica possono essere messi a disposizione sul mercato soltanto dopo essere stati omologati dall’UFCOM. L’omologazione rilasciata dall’UFCOM vale per tutti gli impianti dello stesso tipo.

2 Gli impianti di cui al capoverso 1 devono soddisfare i requisiti essenziali di cui all’articolo 7 capoverso 1 lettera a.

3 Gli impianti di cui al capoverso 1 devono anche soddisfare determinati requisiti in materia di utilizzazione dello spettro ai sensi degli articoli 7 capoverso 2 e 9 nonché di compatibilità elettromagnetica ai sensi dell’articolo 7 capoverso 1 lettera b.32

4 Gli impianti omologati devono essere identificati conformemente all’articolo 18 capoverso 4 e recare il numero di omologazione rilasciato dall’UFCOM. Devono essere corredati delle informazioni necessarie per l’uso previsto.

5 L’UFCOM emana le prescrizioni tecniche e amministrative necessarie.

32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6213).

Art. 26 Authorisation of equipment

1 Subject to Article 6 paragraph 2, radio equipment that is intended to be operated by the authorities in order to safeguard public security may only be made available on the market if it has been authorised by OFCOM. The authorisation from OFCOM applies to any equipment of the same type.33

2 The equipment referred to in paragraph 1 must meet the essential requirements of Article 7 paragraph 1 letter a.

3 The equipment referred to in paragraph 1 must also meet certain requirements in relation to the use of frequencies in accordance with Article 7 paragraph 2 and Article 9 and electromagnetic compatibility in accordance with Article 7 paragraph 1 letter b.34

4 Authorised equipment must be marked in accordance with Article 18 paragraph 4 and bear the authorisation number issued by OFCOM. The required information on intended use must be enclosed.

5 OFCOM shall issue the required technical and administrative regulations.

33 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6213).

34 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6213).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.