Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Registrazione delle telefonate a scopo probatorio

1 Il Servizio SCPT registra a scopo probatorio le telefonate attinenti all’adempimento dei suoi compiti.

2 Eventuali valutazioni delle registrazioni sono eseguite dall’incaricato della protezione dei dati del Servizio SCPT.

3 Le registrazioni delle telefonate sono conservate dal Servizio SCPT per due anni e in seguito devono essere distrutte.

Art. 8 Recording telephone calls as evidence

1 The PTSS shall record as evidence the telephone calls made in connection with its duties.

2 Any evaluations of the recording shall be carried out by Data Protection Commissioner or the PTSS Data Protection Commissioner.

3 The PTTS shall retain the recorded telephone calls for two years and thereafter destroy the recordings.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.