Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Tipo di informazione IR_18_ID: copia del documento di identità

1 Il tipo di informazione IR_18_ID comprende la trasmissione di una copia elettronica del documento di identità dell’utente registrato conformemente all’articolo 20.

2 La domanda di informazioni precisa il momento e l’identificativo dell’utente o del servizio oppure il numero SIM (ICCID) o IMSI o, se del caso, l’identificativo dell’apparecchio a cui si riferisce la richiesta.

Art. 45 Information Request Type IR_18_ID: Copy of official ID

1 Information Request Type IR_18_ID comprises the provision of an electronic copy of the subscriber’s identification document recorded in accordance with Article 20.

2 The request for information shall specify the period and subscriber or service identifier, SIM number (ICCID) or IMSI or, if applicable, device identifier to which it relates.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.