Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Tipo di informazione IR_19_BILL: copia della fattura

1 Il tipo di informazione IR_19_BILL comprende la trasmissione delle copie elettroniche di tutta la documentazione di fatturazione disponibile per l’utente, esclusi i metadati per i servizi di telecomunicazione e i servizi di comunicazione derivati.

2 La domanda di informazioni precisa il periodo e l’identificativo univoco dell’utente o del servizio oppure l’identificativo univoco per i conteggi o la fatturazione a cui si riferisce la richiesta.

Art. 46 Information Request Type IR_19_BILL: Copy of invoice

1 Information Request Type IR_19_BILL comprises the provision of electronic copies of all available billing records pertaining to the subscriber, not including secondary telecommunications data on telecommunications services and derived communications services.

2 The request for information shall specify the period and unique subscriber or service identifier or unique identifier for accounting or billing to which it relates.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.