Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali

748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Emanazione del regolamento tariffale

L’esercente dell’aeroporto emana il regolamento tariffale conformemente alle convenzioni. Tale regolamento entra in vigore al più presto 90 giorni dopo la conclusione definitiva di tutti i passi della procedura previsti nella presente ordinanza.

22 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2067).

Art. 27 Issue of the charge regulations

The airport operator shall issue the charge regulations in accordance with the agreements. The regulation shall come into effect no earlier than 90 days after the date on which all the procedural steps in accordance with this Ordinance have been definitively concluded.

22 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.