1 Per quanto sia necessario per proteggere i viaggiatori, gli impiegati, le merci trasportate, l’infrastruttura e i veicoli e per garantire un esercizio regolare, le imprese di trasporto dispongono di organi di sicurezza.
2 Gli organi di sicurezza sono di due tipi: il servizio di sicurezza e la polizia dei trasporti.
3 La polizia dei trasporti si distingue dal servizio di sicurezza per:
4 Le imprese di trasporto impiegano gli organi di sicurezza in funzione della situazione di pericolo.
5 Il personale della polizia dei trasporti deve prestare giuramento.6
6 Di norma, la polizia dei trasporti presta servizio in uniforme.
7 Il Consiglio federale disciplina la formazione e il perfezionamento, l’equipaggiamento e l’armamento degli organi di sicurezza.
1 Transport companies shall operate security units where necessary to protect passengers, employees, freight, infrastructure and vehicles, and to ensure the proper operation of their services.
2 There are two types of security unit: a security service and transport police.
3 Transport police differ from a security service in the following respects:
4 Transport companies shall deploy security units in the light of the risks involved.
5 Transport police personnel shall swear an oath of public office.
6 Transport police personnel shall carry out their duties in uniform.
7 The Federal Council shall regulate the initial and continuous training, equipping and arming of security units.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.