Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

734.5 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM)

734.5 Ordinance of 25 November 2015 on Electromagnetic Compatibility (OEMC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Requisiti essenziali

Le apparecchiature devono essere progettate e prodotte secondo lo stato della tecnica, in modo da garantire che:

a.
le interferenze elettromagnetiche da esse generate non raggiungano un livello tale da impedire agli impianti di telecomunicazione di cui all’articolo 3 lettera d LTC o ad altre apparecchiature di funzionare conformemente all’impiego previsto;
b.
siano così insensibili alle interferenze elettromagnetiche prodotte durante un esercizio conforme all’impiego previsto da poter funzionare senza disturbi inaccettabili conformemente all’impiego previsto.

Art. 4 Essential requirements

Equipment must be so designed and manufactured having regard to the state of the art that:

a.
the electromagnetic disturbance generated does not exceed the level above which telecommunications installations under Article 3 letter d TCA or other equipment cannot function as intended;
b.
it has the level of immunity to electromagnetic disturbance to be expected in its intended use that allows it to operate without unacceptable degradation of its intended use.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.