Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

734.5 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM)

734.5 Ordinance of 25 November 2015 on Electromagnetic Compatibility (OEMC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28

1 Su richiesta, l’UFCOM cerca di individuare l’origine di un’interferenza.

2 Per determinare l’origine di un’interferenza, l’UFCOM dispone di un accesso gratuito a tutte le apparecchiature.

3 L’UFCOM decide le misure da adottare per eliminare l’interferenza e, se del caso, la ripartizione dei costi risultanti da queste misure.

Art. 28

1 If requested to do so, OFCOM shall attempt to ascertain the cause of disturbance.

2 To ascertain the cause of disturbance, OFCOM shall have access to all equipment free of charge.

3 OFCOM decides on the measures to be taken to remedy the disturbance, and if applicable on the allocation of the costs of such measures.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.