Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

734.5 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM)

734.5 Ordinance of 25 November 2015 on Electromagnetic Compatibility (OEMC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Definizioni

1 Nella presente ordinanza si intende per:

a.
apparecchiatura: un apparecchio o un impianto fisso;
b.
apparecchio:
1.
ogni dispositivo o combinazione di simili dispositivi messi a disposizione sul mercato come unità funzionale indipendente, destinata all’utente finale, che può provocare interferenze elettromagnetiche o il cui funzionamento può essere pregiudicato da tali interferenze,
2.
componenti o sottounità che sono destinati a essere incorporate dall’utilizzatore finale in un simile dispositivo e che possono provocare interferenze elettromagnetiche o il cui funzionamento può essere pregiudicato da tali interferenze,
3.
ogni combinazione di simili dispositivi ed eventualmente di altri dispositivi che costituisce un impianto mobile ed è destinata a essere utilizzata in luoghi diversi (impianto mobile);
c.
impianto fisso: una combinazione particolare di apparecchi ed eventualmente di altri dispositivi, collegati insieme o installati e destinati ad essere utilizzati in modo permanente in un luogo prestabilito;
d.
interferenza elettromagnetica: ogni fenomeno elettromagnetico che può pregiudicare il funzionamento di un’apparecchiatura, come per esempio un rumore elettromagnetico, un segnale indesiderato o un’alterazione dell’ambiente stesso di propagazione;
e.
immunità: la capacità di un’apparecchiatura di funzionare, sotto l’effetto di un’interferenza elettromagnetica, conformemente alla destinazione prevista senza esserne pregiudicata;
f.
offerta: ogni atto destinato a mettere a disposizione sul mercato determinati apparecchi, sia esponendoli in locali commerciali, sia presentandoli in esposizioni o ancora raffigurandoli in prospetti pubblicitari, cataloghi, nei media elettronici o in altro modo;
g.
messa a disposizione sul mercato: la fornitura di impianti per la distribuzione, il consumo o l’uso sul mercato svizzero, a titolo oneroso o gratuito;
h.
immissione in commercio: la prima messa a disposizione di un apparecchio sul mercato svizzero;
i.
messa in servizio: la prima installazione e utilizzazione di un apparecchio;
j
installazione: insieme di azioni volte a far funzionare un’apparecchiatura;
k.
fabbricante: ogni persona fisica o giuridica che produce un apparecchio, o lo fa progettare o produrre, e lo immette in commercio con il proprio nome o marchio;
l.
mandatario: ogni persona fisica o giuridica residente in Svizzera incaricata per scritto da un fabbricante di svolgere in suo nome determinati compiti;
m.
importatore: ogni persona fisica o giuridica residente in Svizzera che immette sul mercato svizzero un apparecchio proveniente dall’estero;
n.
distributore: ogni persona fisica o giuridica presente nella catena di fornitura, diversa dal fabbricante e dall’importatore, che mette un apparecchio a disposizione sul mercato;
nbis.4
fornitore di servizi su ordinazione: ogni persona fisica o giuridica che propone, nel quadro di un’attività commerciale almeno due dei servizi seguenti: deposito, confezionamento, etichettatura e spedizione, senza essere proprietaria dei prodotti in questione, eccetto i servizi postali ai sensi dell’articolo 2 lettera a della legge del 17 dicembre 20105 sulle poste e di qualsiasi altro servizio di trasporto merci;
o.6
operatori economici: il fabbricante, il mandatario, l’importatore, il distributore, il fornitore di servizi su ordinazione e ogni persona fisica o giuridica che soggiace a obblighi relativi alla produzione di prodotti, alla loro messa a disposizione sul mercato o alla loro messa in servizio;
obis.7
fornitore di servizi della società dell’informazione: ogni persona fisica o giuridica che propone un servizio della società dell’informazione, vale a dire qualsiasi servizio prestato normalmente dietro retribuzione, a distanza, per via elettronica e su richiesta individuale di un destinatario di servizi;
p.
marchio di conformità: marchio mediante il quale il fabbricante indica che l’apparecchio è conforme alle disposizioni applicabili della legislazione svizzera che ne prevedono l’apposizione.

2 L’importazione di apparecchi destinati al mercato svizzero è equiparata a un’immissione in commercio.

3 L’offerta di un apparecchio è equiparata a una messa a disposizione sul mercato.

4 L’immissione in commercio di un apparecchio usato importato è equiparata a un’immissione in commercio di un apparecchio nuovo, sempre che non sia già stato immesso sul mercato svizzero un apparecchio nuovo identico.

5 Un importatore o un distributore è equiparato a un fabbricante se:

a.
immette in commercio un apparecchio con il proprio nome o marchio; o
b.
modifica un apparecchio già presente in commercio tanto che la conformità alla presente ordinanza può esserne compromessa.

6 La riparazione di un’apparecchiatura va equiparata a un’utilizzazione.

4 Introdotta dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 16 lug. 2021 (RU 2020 6137).

5 RS 783.0

6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 16 lug. 2021 (RU 2020 6137).

7 Introdotta dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 16 lug. 2021 (RU 2020 6137).

Art. 2 Terms

1 In this Ordinance:

a.
equipment means any apparatus or fixed installation;
b.
apparatus means:
1.
any finished appliance or combination of such appliances made available on the market as a single functional unit that is intended for the end-user and which is liable to generate electromagnetic disturbance or whose performance is liable to be affected by such disturbance,
2.
all components or sub-assemblies intended for incorporation by the end-user into such an appliance and which are liable to generate electromagnetic disturbance, or the performance of which is liable to be affected by such disturbance,
3.
a combination of such appliances and, where applicable, other appliances that are mobile and intended to be operated in a range of locations (mobile installation);
c.
fixed installation means a particular combination of apparatus and if applicable other appliances that are connected or installed together and which are intended to be used permanently at a predefined location;
d.
electromagnetic disturbance means any electromagnetic phenomenon which may degrade the performance of equipment, such as electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself;
e.
immunity means the ability of equipment to perform as intended without degradation in the presence of electromagnetic disturbance;
f.
offering means any conduct aimed at making apparatus available on the market, whether by exhibition on premises or at events, display in advertising brochures, catalogues, electronic media or in any other way;
g.
making available on the market means any supply of apparatus for distribution, consumption or use on the Swiss market, whether in return for payment or free of charge;
h.
placing on the market means the first time that an apparatus is made available on the Swiss market;
i.
putting into service means the initial installation and operation of equipment;
j.
installation means making equipment ready for operation;
k.
manufacturer means any natural person or legal entity that manufactures apparatus or has apparatus designed or manufactured, and markets that apparatus under its name or trademark;
l.
authorised representative means any natural person or legal entity established in Switzerland that has received a written mandate from a manufacturer to act on its behalf in relation to specified tasks;
m.
importer means any natural person or legal entity established in Switzerland that places apparatus from abroad on the Swiss market;
n.
distributor means any natural person or legal entity in the supply chain, with the exception of the manufacturer or the importer, that makes an apparatus available on the market;
nbis.4
fulfilment service provider means any natural person or legal entity that, in the course of a business activity, offers any two of the following services: warehousing, packaging, addressing and shipping of products, without being the owner of such products; not included are postal services under Article 2 letter a of the Postal Services Act of 17 December 20105 and any other services involving the movement of goods;
o.6
economic operator means any manufacturer, authorised representative, importer, distributor, fulfilment service provider or any other natural person or legal entity that is subject to obligations connected with manufacturing, making available on the market or installing products;
obis.7
information society service provider means any natural person or legal entity that offers an information society service, i.e. any service normally provided for a consideration, at a distance, electronically and at the individual request of a recipient;
p.
conformity marking means a marking by which the manufacturer indicates that the apparatus is in conformity with the applicable requirements set out in the Swiss legislation providing for its affixing.

2 The import of an apparatus for the Swiss market is equivalent to placing on the market.

3 The offering of an apparatus is equivalent to making it available on the market.

4 The placing on the market of a second-hand imported apparatus is equivalent to the placing of a new apparatus on the market, unless an identical new apparatus has been placed on the Swiss market.

5 An importer or distributor is equivalent to a manufacturer if it:

a.
places an apparatus on the market under its own name or its own trademark; or
b.
modifies an apparatus already on the market so that conformity with this Ordinance may be compromised.

6 The repair of equipment is equivalent to use.

4 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 16 July 2021 (AS 2020 6137).

5 SR 783.0

6 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 16 July 2021 (AS 2020 6137).

7 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 16 July 2021 (AS 2020 6137).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.