Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)
A partire dalla fase di progettazione degli impianti occorre considerare la futura applicazione delle misure di salvaguardia secondo l’allegato 2 numero 1.1 (Safeguards by Design). In particolare deve essere prevista la futura installazione di strumenti di misurazione e sorveglianza che consentano di agevolare la verifica dell’inventario dei materiali e il tracciamento completo dei movimenti dei materiali di cui all’articolo 2 capoverso 1 lettera a.
The future implementation of safeguards in accordance with Annex 2 number 1.1 shall be considered from the time at which the planning of facilities begins (safeguards by design). In particular, the future installation of monitoring and measurement instruments that facilitate the verification of the material inventory and the uninterrupted monitoring of the material movements in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a shall be included in the plans.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.