721.101 Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)

721.101 Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)

Art. 6 Approvazione dei piani e costruzione

1 Chi intende costruire o modificare un impianto di accumulazione necessita di un’approvazione dei piani rilasciata dalla competente autorità.

2 Qualora la costruzione o la modifica di un impianto di accumulazione debba essere autorizzata in virtù di un’altra legge, la decisione di autorizzazione presa in virtù di tale legge è determinante anche per il rilascio dell’approvazione dei piani secondo la presente legge.

3 L’approvazione dei piani è rilasciata se i requisiti di sicurezza tecnica sono adempiuti.

4 La domanda di approvazione dei piani deve contenere tutte le indicazioni necessarie per la valutazione della sicurezza tecnica.

5 L’autorità di vigilanza esamina la domanda. Se non è l’autorità d’approvazione, comunica a quest’ultima il risultato del suo esame della sicurezza tecnica. Per quanto la sicurezza tecnica dell’impianto lo esiga, propone all’autorità d’approvazione dei piani oneri per la costruzione.

6 L’autorità di approvazione integra nella sua decisione il risultato dell’esame della sicurezza tecnica e gli oneri proposti in materia di sicurezza tecnica.

7 Se necessario per proteggere l’impianto da atti di sabotaggio, l’autorità di approvazione ordina provvedimenti edilizi particolari.

8 Durante i lavori di costruzione, l’autorità di vigilanza controlla se i requisiti di sicurezza tecnica sono rispettati.

Art. 6 Planning approval and construction

1 Any person wishing to construct or modify water retaining facilities requires planning approval from the relevant licensing authority.

2 Where the construction or modification of an installation has to be approved on the basis of other legal provisions, at the same time as the decision on approval in accordance with those legal provisions a decision shall be made on whether to grant planning approval under this Act.

3 Planning approval must be granted if the technical safety requirements are complied with.

4 The application for planning approval must include all the information required to carry out the technical safety assessment.

5 The supervisory authority examines the application. If the supervisory authority is not the licensing authority, it shall inform the latter of the result of its technical safety assessment. If deemed necessary for ensuring the technical safety of the installation, the supervisory authority shall specify conditions concerning its construction.

6 When making its decision, the licensing authority considers the result of the technical safety assessment and the requested conditions for ensuring the technical safety of the installation.

7 The licensing authority shall order special structural measures if these are required to protect the installation against acts of sabotage.

8 During the construction phase, the supervisory authority shall verify whether the specified technical safety requirements are complied with.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.