1
2
3 Per il materiale bellico che rientra anche nel campo d’applicazione della legge del 20 giugno 199726 sulle armi sono fatte salve le disposizioni della legislazione sulle armi.
23 Introdotto dal n. I dell’O del 21 nov. 2001, in vigore dal 1° mar. 2002 (RU 2002 312).
24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 mar. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 227).
25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 mar. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 227).
1 For war materiel that is temporarily exported under the
2 For war materiel that is temporarily imported under the
3 War materiel that is also covered by the Weapons Act of 20 June 199726 remains subject to the provisions of the legislation on weapons.
23 Inserted by No I of the O of 21 Nov. 2001, in force since 1 March 2002 (AS 2002 312).
24 Amended by No I of the O of 30 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 227).
25 Amended by No I of the O of 30 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 227).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.