1 Il Consiglio federale può nominare commissioni d’esame incaricate di far sostenere gli esami alle persone che esercitano funzioni nell’ambito dell’esecuzione della presente legge.
2 Le commissioni d’esame notificano i risultati degli esami mediante decisione formale.
3 Il Consiglio federale può delegare ai Cantoni la competenza di organizzare tali esami.
61 Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6279; FF 2011 6287).
1 The Federal Council may appoint examination boards to carry out examinations of persons who perform tasks connected with the enforcement of this Act.
2 The examination boards publish the results of examinations in the form of a decision.
3 The Federal Council may delegate the performance of examinations to the cantons.
61 Inserted by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.