Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451.1 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sulla protezione della natura e del paesaggio (OPN)

451.1 Ordinance of 16 January 1991 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4b Domanda

1 Il Cantone presenta la domanda di aiuti finanziari all’UFAM, all’UFC o all’USTRA.

2 La domanda di aiuto finanziario globale contiene informazioni concernenti:

a.
gli obiettivi programmatici da raggiungere;
b.
le misure che saranno probabilmente necessarie per il raggiungimento degli obiettivi e la relativa esecuzione;
a.
l’efficacia delle misure.

18 Introdotto dal n. I 4 dell’O del 7 nov. 2007 (Nuova impostazione della perequazione finanziaria e ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni), in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

Art. 4b Application

1 The canton shall submit the application for financial assistance to the FOEN, the FOC or FEDRO.

2 The application for global financial assistance must contain details of:

a.
the programme objectives to be achieved;
b.
the probable measures required to achieve the objectives and how they are to be implemented;
c.
the effectiveness of the measures.

18 Inserted by No I 4 of the O of 7 Nov. 2007 on the New System of Financial Equalisation and Division of Tasks between the Confederation and the Cantons, in force since 1 jan. 2008 (AS 2007 5823).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.