Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.01 Legge del 9 ottobre 1992 sulla statistica federale (LStat)

431.01 Federal Statistics Act of 9 October 1992 (FStatA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Altre prestazioni

1 L’Ufficio federale e gli altri produttori di statistiche eseguono elaborazioni statistiche particolari per le unità amministrative della Confederazione e, nella misura del possibile, per terzi.

2 I produttori di statistiche della Confederazione possono comunicare dati personali a servizi statistici e di ricerca federali nonché a terzi, per scopi impersonali, quali ricerca, pianificazione o statistica, se:

a.
i dati sono anonimizzati, non appena lo permette lo scopo del trattamento;
b.
il destinatario comunica a terzi i dati soltanto con l’autorizzazione del produttore di statistiche;
c.
il destinatario pubblica i risultati del trattamento in una forma che escluda l’identificazione delle persone implicate e
d.
se il destinatario presenta le condizioni per il rispetto del segreto statistico e delle altre disposizioni relative alla protezione dei dati.

3 L’Ufficio federale può eseguire lavori di ricerca, di analisi e di consulenza di durata limitata in rapporto con la statistica federale, a condizione che il mandante se ne assuma i costi o fornisca il personale necessario.

Art. 19 Other services

1 The Federal Office and the other statistics generators carry out special data analyses for the administrative units of the Confederation and, where they have the capacity, for third parties.

2 The federal statistical bodies providers may disclose personal data for purposes not related to specific persons, in particular for research, planning or statistics, to research and statistical offices of the Confederation and to third parties, if:

a.
the data is rendered anonymous, as soon as the purpose of the processing the data is achieved;
b.
the recipient divulges the data with the consent of the statistics generators;
c.
the recipient only discloses the results so that the persons concerned are not recognisable; and
d.
the recipient meets the requirements for compliance with statistical secrecy and the other data protection provisions.

3 The Federal Office may carry out short-term research, analysis and advisory duties in connection with federal statistical bodies if the commissioning party bears the costs or provides the required staff.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.