1 Nel sistema d’informazione sono registrati i profili del DNA concernenti:
2 Nel sistema d’informazione sono inoltre registrati i profili del DNA di:
3 Se risulta adempiuta una delle condizioni di cui ai capoversi 1 e 2, nel sistema d’informazione sono registrati i profili del DNA trasmessi dall’estero nell’ambito della collaborazione internazionale e necessari in procedimenti svizzeri (art. 13).
4 Non sono registrati nel sistema d’informazione i profili del DNA concernenti:
1 The DNA profiles of the following shall be registered in the information system:
2 The DNA profiles of the following shall also be registered in the information system:
3 DNA profiles transmitted from abroad as part of international co-operation and required in Swiss proceedings (Art. 13) shall be registered in the information system if one of the conditions defined under paragraphs 1 and 2 of this Article is met.
4 The DNA profiles of the following shall not be registered in the information system:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.