La decisione in merito a una prestazione condizionata o dipendente da una controprestazione può essere eseguita solo quando il giudice dell’esecuzione ha accertato che la condizione si è verificata oppure che la controprestazione è stata debitamente offerta, fornita o garantita.
1 If the decision provides for an obligation to act, refrain from acting or to tolerate something, the enforcement court may:
1bis If the decision contains an injunction under Article 28b CC167, the enforcement court may at the request of the applicant order electronic monitoring in accordance with Article 28c CC.168
2 The unsuccessful party and third parties must provide the required information and tolerate the required searches.
3 The person entrusted with enforcement may request the assistance of the competent authorities.
168 Inserted by No I 2 of the FA of 14 Dec. 2018 on Improving the Protection of Persons Affected by Violence, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.