Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

235.13 Ordinanza del 28 settembre 2007 sulle certificazioni in materia di protezione dei dati (OCPD)

235.13 Ordinance of 28 September 2007 on Data Protection Certification (DPCO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 11 capoverso 2 della legge federale del 19 giugno 19921
sulla protezione dei dati (LPD),

ordina:

Preamble

The Swiss Federal Council,

based on Article 11 paragraph 2 of the Federal Act of 19 June 19921 on Data Protection (FADP),

ordains:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.