1 La domanda di registrazione di una licenza va presentata dal titolare del diritto o dal titolare della licenza.
2 Essa comprende:
3 Per la registrazione di una sublicenza, i capoversi 1 e 2 sono applicabili per analogia. Inoltre deve essere comprovato che il titolare della licenza è autorizzato a concedere sublicenze.
4 Fintanto che è iscritta nel registro una licenza esclusiva, nessun’altra licenza incompatibile con quest’ultima vi è iscritta per il medesimo design.44
44 Introdotto dal n. I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4833).
1 The request for registration of a licence must be made by the right holder or by the licensee.
2 It shall include:
3 For the registration of a sub-licence, paragraphs 1 and 2 apply by analogy. In addition, it must be proven that the licensee is authorised to grant sub-licences.
4 If an exclusive licence is entered in the Register, no other licenses that are incompatible with the exclusive license will be entered in the Register for the same design.42
42 Inserted by No I of the O of 2 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 4833).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.