Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.121 Ordinanza dell' 8 marzo 2002 sulla protezione del design (Ordinanza sul design, ODes)

232.121 Ordinance of 8 March 2002 on the Protection of Designs (Designs Ordinance, DesO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Altre modifiche nel registro

L’IPI, in base a una relativa dichiarazione del titolare del diritto o a un altro documento sufficiente, registra:

a.
l’usufrutto e la costituzione in pegno del diritto di design;
b.45
le restrizioni alla facoltà di disporre decise dal giudice e da autorità preposte alle procedure esecutive;
c.
le modifiche che concernono indicazioni registrate.

45 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4833).

Art. 29 Other Register amendments

On the basis of an appropriate declaration by the right holder or another satisfactory document, the IPI shall register:

a.
the usufruct of the design right and pledging of the design right;
b.43
restrictions on powers of disposal ordered by the courts and compulsory enforcement authorities;
c.
amendments concerning registered information.

43 Amended by No I of the O of 2 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 4833).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.