1 La dichiarazione di priorità risultante da un’esposizione comprende:
2 Il documento di priorità, rilasciato dal competente servizio, attesta che i prodotti o i servizi designati dal marchio sono stati esposti e indica il giorno d’apertura dell’esposizione.
1 The declaration of exhibition priority shall include:
2 The priority document consists of a certificate from the competent authority certifying that the goods or services bearing the trade mark were exhibited and indicating the opening date of the exhibition.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.