1 Le società di gestione allestiscono tariffe per riscuotere le indennità da esse rivendicate.
2 Negoziano il contenuto delle singole tariffe con le associazioni che rappresentano gli utenti.
3 Sottopongono per approvazione le tariffe alla Commissione arbitrale federale (art. 55) e pubblicano le tariffe approvate.
1 The collective rights management organisations shall draw up tariffs for the remuneration that they collect.
2 They negotiate the terms of each tariff with the relevant associations of users.
3 They shall submit the tariffs to the Federal Arbitration Commission (Art. 55) for approval and shall publish the approved tariffs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.