1 Lo scioglimento della società deve essere iscritto nel registro di commercio.
2 Se la società è sciolta per sentenza del giudice, questi ne informa senza indugio l’ufficio del registro di commercio.
3 Se è sciolta per altri motivi, la società notifica lo scioglimento all’ufficio del registro di commercio.
750 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).
1 The cooperative shall be liquidated in accordance with the provisions governing companies limited by shares, subject to the following provisions.
2 The assets of the dissolved cooperative remaining after payment of all its debts and repayment of any shares may be distributed among the members only where the articles of association provide for such distribution.
3 Unless the articles of association provide otherwise, in this case the assets are distributed among the members as at the time of dissolution or their legal successors on a per capita basis. The statutory entitlement of departed members or their heirs to a financial settlement is reserved.
4 Where the articles of association make no provision for such distribution among the members, the liquidation surplus must be used for the cooperative’s purpose or to promote charitable causes.
5 Unless the articles of association provide otherwise, the general assembly of members shall decide on this matter.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.