195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)
195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)
Art. 52 Vittime di un grave crimine
(art. 45 LSEst)
Gli aiuti a favore di vittime di un grave crimine, in particolare di un crimine violento, possono comprendere:
- a.
- la consulenza alle vittime e ai familiari;
- b.
- le informazioni sulle possibilità di aiuto alle vittime in Svizzera e nello Stato ospite;
- c.
- i chiarimenti presso le autorità dello Stato ospite, in particolare per quanto riguarda le possibilità di sostegno giuridico e lo stato dei procedimenti in corso.
- d.
- le misure di cui agli articoli 51 e 54.
Art. 52 Victims of serious crime
(Art. 45 SAA)
Assistance for victims of serious crime, in particular acts of violence, may comprise:
- a.
- advising the victims and their relatives;
- b.
- providing information on the options for victim support in Switzerland and in the receiving state;
- c.
- clarifying matters with the authorities in the receiving state, in particular regarding the legal support options and the status of ongoing procedures;
- d.
- providing assistance in accordance with Articles 51 and 54.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.