1 La DC decide in merito alle richieste sottopostele e si fa garante dell’aiuto sociale che concede.
2 In casi urgenti l’aiuto indispensabile è concesso dalla rappresentanza; questa ne informa la DC.
3 La DC può autorizzare una rappresentanza a concedere direttamente ulteriori prestazioni di aiuto sociale.
1 The CD then decides whether to accept applications and issues a commitment to provide the approved social assistance.
2 In urgent cases, the representation grants the essential emergency aid and notifies the CD.
3 The CD may authorise representations to grant additional social assistance on their own initiative.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.