Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

195.1 Legge federale del 26 settembre 2014 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Legge sugli Svizzeri all'estero, LSEst)

195.1 Federal Act of 26 September 2014 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Act, SAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Estensione

1 Ogni Svizzero all’estero che ha compiuto i 18 anni di età può partecipare alle votazioni ed elezioni federali e firmare domande d’iniziativa e referendum federali.

2 L’eleggibilità è determinata secondo l’articolo 143 Cost.

Art. 16 Scope

1 The Swiss Abroad who are over the age of 18 may participate in federal elections and votes and sign requests for referendums and popular initiatives.

2 Eligibility for election is governed by Article 143 Cst.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.