Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

195.1 Legge federale del 26 settembre 2014 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Legge sugli Svizzeri all'estero, LSEst)

195.1 Federal Act of 26 September 2014 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Act, SAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Oggetto

1 La presente legge disciplina:

a.
le misure di assistenza, di messa in rete e di informazione degli Svizzeri all’estero, i loro diritti politici, l’aiuto sociale che può essere loro concesso nonché il sostegno a specifiche istituzioni;
b.
la protezione consolare accordata dalla Svizzera e gli altri servizi consolari.

2 La presente legge non disciplina la protezione diplomatica.

3 Sono fatte salve le disposizioni di trattati internazionali applicabili alla Svizzera.

Art. 1 Subject

1 This Act governs:

a.
measures aimed at supporting, informing and promoting links between the Swiss Abroad, their political rights, social assistance that may be granted to them and support for specific institutions;
b.
consular protection and other consular services granted by Switzerland.

2 It does not govern diplomatic protection.

3 Deviating provisions in international treaties applicable in Switzerland continue to apply.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.